喧囂的時代裡,溫度日記是一個溫馨寧靜的空間。在這裡,人們卸下疲憊、吐露不勇敢,得以再次遇見那真摯的自己。天不常藍,我們依舊溫柔堅定著。

溫度日記
Hearty Journal

6月 25日 繁與簡。中文字
文字用於溝通交流,每個國家都有屬於他們的文字。 現今的地球村中,英文與中文兩大語言在這世界上算是最通用的語言了。 可中國文字中卻分作兩派;繁體中文與簡體中文 。 然而,簡體字在世界運用上比較強勢,由於簡體在書寫上比繁體來的快,在那時文盲多的年代學習上方便些;繁體字雖是流傳千年演化而來的,但在封建時代或是人民均不富裕的時期,讀書習字只有金字塔頂端的人才有機會呀!造成了萬般皆下品,惟有讀書高。 東方國家還未興盛時,國家的內鬥把文字明顯地分作繁體與簡體。漸漸地繁體字被驅逐於小島台灣,被分割於港灣香港。至於在這地球村上,只要你國家強盛自然他們所用的語言便能被廣泛使用。 說了這麼多,其實我只是想說同樣是中文,我還是喜歡繁體字。也許是它歷史悠久,也許它是我從小就學習的文字再也許它是讓我覺得每個字都有它陰陽的意義。所以讓我在閱讀上每個字都能好好了解。 至於簡體字也有它的好,我也覺得在手寫方面很是受用,但也僅僅如此而已。每當我把簡轉繁時並非每個字都是對的,譬如皇后的后,簡體用後來的後;麵包的麵,簡體用面對的面;連干、乾、幹等等轉換時讓我混淆,雖然是同音但它在繁體字上多運用卻不同。我從小習字為繁體用慣也看慣了,讓我閱讀起轉繁的文章讀起來有些障礙,像是在找錯字有時還理解不出來。既不是很看的懂簡體也不愛轉換繁體上的錯誤混淆我,只能儘量把的繁體學好,讀有矯正的文章。 在現今的社會中讀書上學已非少數人的權利,不管以後中國字如何,這樣的繁簡字體望能有朝一日可以完善地融合,別失去意義才好。 PS.韓文的由來,在古時韓國還是用中文書寫時的朝代,某世紀君王為了讓平民百姓能識字與創造屬於自己國家的文字才發明現今韓語。
請輸入密碼

溫度日記 Hearty Journal

刪除 貼上